Memorial of Saint martin of Tours (+397), a bishop in France; he converted by sharing his cloak with a poor and became a father of monks and of the poor. 阅读更多
Memorial of Saint martin of Tours (+397), a bishop in France; he converted by sharing his cloak with a poor and became a father of monks and of the poor.
Reading of the Word of God
Alleluia, alleluia, alleluia
This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.
Alleluia, alleluia, alleluia
Luke 17,1-6
He said to his disciples, 'Causes of falling are sure to come, but alas for the one through whom they occur! It would be better for such a person to be thrown into the sea with a millstone round the neck than to be the downfall of a single one of these little ones. Keep watch on yourselves! 'If your brother does something wrong, rebuke him and, if he is sorry, forgive him. And if he wrongs you seven times a day and seven times comes back to you and says, "I am sorry," you must forgive him.' The apostles said to the Lord, 'Increase our faith.' The Lord replied, 'If you had faith like a mustard seed you could say to this mulberry tree, "Be uprooted and planted in the sea," and it would obey you.
Alleluia, alleluia, alleluia
The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.
Alleluia, alleluia, alleluia
Jesus asks his disciples, "Be on your guard!" Vigilance over oneself, one's behaviour, and one's fidelity to the Gospel is the first task of every disciple and even more so of those who have pastoral responsibility. Jesus adds that being able to pardon is even part of the disciple's wisdom. We all know how weak we are and how easy it is to fall into sin. Jesus purposely gives us the strength to pardon. The ability to pardon is not spontaneous. Indeed, pardon is really rare today. Unfortunately, vengeance has more room in everyday life. It is urgent that mercy and pardon flourish over the ease with which sin is affirmed. To pardon "seven times," as Jesus asks, means to forgive always. Obviously, it is not a question of condescending to sin. Jesus always demands repentance for a fault committed and the consequent change of life. But the readiness to be merciful must never be lacking. Mercy is the sign of God's presence among people. Understanding that mercy does not originate from inside themselves, the disciples realize that the instinct to remain in hate or at least indifference is strong, even for them. And so they ask the Lord, "Increase our faith." Jesus - perhaps surprising even us - answers that even a little faith, as small as that of a mustard seed, is enough. This little bit of faith, of trust in God, is capable of performing miracles.
这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。
在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。
因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。