Reading of the Word of God
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
Isaiah 65,17-21
For look, I am going to create new heavens and a new earth, and the past will not be remembered and will come no more to mind. Rather be joyful, be glad for ever at what I am creating, for look, I am creating Jerusalem to be 'Joy' and my people to be 'Gladness'. I shall be joyful in Jerusalem and I shall rejoice in my people. No more will the sound of weeping be heard there, nor the sound of a shriek; never again will there be an infant there who lives only a few days, nor an old man who does not run his full course; for the youngest will die at a hundred, and at a hundred the sinner will be accursed. They will build houses and live in them, they will plant vineyards and eat their fruit.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
The Israelites have been back in Jerusalem for a while, but they are struggling to return to the Lord with their hearts. Isaiah wants to shake the people from the resignation in which they fell after returning from exile, as if now there was no longer any hope of a future. The Word of God resonates again to awaken the lethargy and loosen resignation. The Lord intervenes and gives his people a new vision, a new dream, and new energy. The Lord renews his great vision to make of all the people a family and of Jerusalem a city for everyone. Indeed "no more the sound of weeping be heard in it and the cry of distress. No more shall there be in it an infant that lives but a few days, or an old person who does not live out a lifetime; ... and one who falls short of a hundred will be considered accursed." It is a dream that still today stands out in all its prophecy so that the temptation the peoples have to close up in their own limited horizon may be defeated. Unfortunately, we continue to see the fragmentation of the world: we could say that we continue to break it into pieces with the illusion that each one may save him or herself. It is the bitter illusion of individualism that is destroying the "we" of the peoples which is God's dream on the world. The time has come to propose again the universal vision of salvation for all peoples.
这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。
在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。
因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。