Remembrance of the prayer of Pope Francis in the time of the pandemic in 2020 in St. Peter's Square. Prayer for the victims and those affected by Covid-19 and every epidemic. 阅读更多
Remembrance of the prayer of Pope Francis in the time of the pandemic in 2020 in St. Peter's Square. Prayer for the victims and those affected by Covid-19 and every epidemic.
Reading of the Word of God
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
Jeremiah 7,23-28
My one command to them was this: Listen to my voice, then I will be your God and you shall be my people. In everything, follow the way that I mark out for you, and you shall prosper. But they did not listen, they did not pay attention; they followed their own devices, their own stubborn and wicked inclinations, and got worse rather than better. From the day your ancestors left Egypt until today, I have sent you all my servants the prophets, persistently sending them day after day. But they have not listened to me, have not paid attention; they have deliberately resisted, behaving worse than their ancestors. So you will tell them all this, but they will not listen to you; you will call them, but they will not answer you." Then you are to say to them, "This is the nation that will neither listen to the voice of Yahweh its God nor take correction. Sincerity is no more, it has vanished from their mouths.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
I give you a new commandment,
that you love one another.
Praise to you, o Lord, King of eternal glory
Jeremiah takes up almost verbatim the command of Deuteronomy: "Listen to my voice!" Unfortunately, as so often happened to the people of Israel and also to us, it is easy not to listen. This happens when one is focused on oneself, concerned only for one's own benefit, one's own tranquillity, one's own well-being, or when one trusts only in one's own convictions, one's own habits, one's own traditions, even religious traditions, and does not trust in the Lord and his Word. But the Lord does not cease to send his prophets to shake the deafness of the ears and e hardness of the hearts of the Israelites. For God is well aware of our weakness. Nevertheless, he does not resign himself. And he continues to want to change our hearts, to broaden our minds, to make us partakers of his thoughts and his own work. And he asks the prophet to speak to the people clearly, without hiding anything: "This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips." The Lord's insistence on sending prophets is similar to the sower in the Gospel parable who never ceases to go out to sow the seed everywhere in the hope that it will not only take root but bear fruit.
这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。
在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。
因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。