每日祈祷

Liturgy of the Sunday
每天都有神的话

Liturgy of the Sunday

Sixth Sunday of Ordinary Time
Memorial of Onesimus, slave of Philemon, brother in faith of the Apostle Paul.
阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Liturgy of the Sunday
Sunday, February 16

Sixth Sunday of Ordinary Time
Memorial of Onesimus, slave of Philemon, brother in faith of the Apostle Paul.


First Reading

Jeremiah 17,5-8

Yahweh says this, 'Accursed be anyone who trusts in human beings, who relies on human strength and whose heart turns from Yahweh. Such a person is like scrub in the wastelands: when good comes, it does not affect him since he lives in the parched places of the desert, uninhabited, salt land. 'Blessed is anyone who trusts in Yahweh, with Yahweh to rely on. Such a person is like a tree by the waterside that thrusts its roots to the stream: when the heat comes it has nothing to fear, its foliage stays green; untroubled in a year of drought, it never stops bearing fruit.

Psalmody

Psalm 1

Antiphon

Blessed is the man who listens to the Word of the Lord.

Happy indeed is the man
who follows not the counsel of the wicked;

nor lingers in the way of sinners
nor sits in the company of scorners,

but whose delight is the law of the Lord
and who ponders his law day and night.

He is like a tree that is planted
beside the flowing waters,
that yields its fruit in due season

and whose leaves shall never fade;
and all that he does shall prosper.

Not so are the wicked, not so!
For they like winnowed chaff
shall be driven away by the wind.

When the wicked are judged they shall not stand
nor find room among those who are just;

For the Lord guards the way of the just
but the way of the wicked leads to doom.

Second Reading

1 Corinthians 15,12.16-20

Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you be saying that there is no resurrection of the dead? For, if the dead are not raised, neither is Christ; and if Christ has not been raised, your faith is pointless and you have not, after all, been released from your sins. In addition, those who have fallen asleep in Christ are utterly lost. If our hope in Christ has been for this life only, we are of all people the most pitiable. In fact, however, Christ has been raised from the dead, as the first-fruits of all who have fallen asleep.

Reading of the Gospel

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Luke 6,17.20-26

He then came down with them and stopped at a piece of level ground where there was a large gathering of his disciples, with a great crowd of people from all parts of Judaea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon Then fixing his eyes on his disciples he said: How blessed are you who are poor: the kingdom of God is yours. Blessed are you who are hungry now: you shall have your fill. Blessed are you who are weeping now: you shall laugh. 'Blessed are you when people hate you, drive you out, abuse you, denounce your name as criminal, on account of the Son of man. Rejoice when that day comes and dance for joy, look!-your reward will be great in heaven. This was the way their ancestors treated the prophets. But alas for you who are rich: you are having your consolation now. Alas for you who have plenty to eat now: you shall go hungry. Alas for you who are laughing now: you shall mourn and weep. 'Alas for you when everyone speaks well of you! This was the way their ancestors treated the false prophets.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Yesterday I was buried with Christ,
today I rise with you who are risen.
With you I was crucified;
remember me, Lord, in your kingdom.

Alleluia, alleluia, alleluia

Homily

We could call this Sunday the "Sunday of the beatitudes" or the "Sunday of happiness." After spending the night in prayer, Jesus comes down from the mountain and finds himself faced with a very large crowd. They all wanted to listen to him, touch him, and feel him close by. With some astonishment, the evangelist notes that even people "troubled with unclean spirits" had come to be freed from their sickness. They were all waiting for a new and better life, and they hoped to find it through that young prophet from Nazareth, "power came out from him and healed all of them."
Seeing the crowd, Jesus decided to begin a new phase of his mission with one of his most important sermons, the sermon of the Beatitudes. These words are addressed to those poor people, to those who were excluded from happiness to those who were insulted and rejected, to those who were begging for health and healing even by trying to touch even the hem of that prophet's robe.
Jesus says to the poor and the sick that they are blessed because God chose to take care of them, before others. Jesus himself shows this: through him, God gives bread to those who are hungry and transforms the cries of the afflicted and the sadness of the desperate into joy. The kingdom belongs to the poor, starting now, because God chose to be on their side. This Gospel passage is not the fruit of an easy and superficial moralism about the "good poor," as if their difficult situation made them morally superior to others. No, the poor are like us all, good and bad. Their beatitude does not come from their condition, but from having God close by, as a friend and defender. It is the Gospel that reveals it. In this sense the Gospel is "good news" for the poor and the weak, for the sick and the afflicted, for the prisoners and for those who need help in any away.
The Gospel adds four "woe to you" statements to the four that say, "blessed are you." These "woes" are addressed to the rich, to those who are satisfied, to those who laugh now, to those who are always praised. "Woe," because in those moments it is easier to feel self-sufficient and not all in need, even for God. "Woe to us," when we allow the rich person in us to prevail. Jesus does not want to exalt poverty itself or condemn wealth itself. Salvation does not depend on our status or condition of life but on being aware that we are children of God and loved by Him.

每天都有神的话:日历

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。