每日祈祷

Memory of the Mother of the Lord
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Mother of the Lord
Tuesday, October 29


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.

Alleluia, alleluia, alleluia

Luke 13,18-21

He went on to say, 'What is the kingdom of God like? What shall I compare it with? It is like a mustard seed which a man took and threw into his garden: it grew and became a tree, and the birds of the air sheltered in its branches.' Again he said, 'What shall I compare the kingdom of God with? It is like the yeast a woman took and mixed in with three measures of flour till it was leavened all through.'

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.

Alleluia, alleluia, alleluia

The two very brief parables are better understood if read in the context of the first Chirstian communities that were wondering whether it was truly possible to inaugurate the Kingdom of God only through meekness and words in a world that opposed so many resistances to the Gospel. In fact, we too wonder if the Gospel is too weak to change a world that, on the contrary, seems so much stronger. To these old and contemporary objections Jesus answers with two small parables: the parable of the mustard seed and the parable of the yeast and the dough. As we know the Kingdom of God is the heart of Jesus' preaching as the synoptic Gospels show to us. On the one hand there is this world submitted to Satan. On the other there is the new kingdom, God's one, that Jesus came to inaugurate on earth. And here is the meaning of the two parables. The kingdom that Jesus came to open begins not in a powerful or glamorous way, but like a small seed or a handful of yeast. Of course, it is important that the seed enter the soil and that the yeast be mixed with the dough. Luke underlines in the parable the idea of development, continuous growth. The seed - that is the Gospel preaching and the practice of love - will produce a great tree and the yeast will ferment the dough of society and of the world. Many people will be able to rest in the shade of the tree of love, and many people will be able to feed on the bread of mercy.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。