Reading of the Word of God
Alleluia, alleluia, alleluia
The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.
Alleluia, alleluia, alleluia
Luke 19,1-10
He entered Jericho and was going through the town and suddenly a man whose name was Zacchaeus made his appearance; he was one of the senior tax collectors and a wealthy man. He kept trying to see which Jesus was, but he was too short and could not see him for the crowd; so he ran ahead and climbed a sycamore tree to catch a glimpse of Jesus who was to pass that way. When Jesus reached the spot he looked up and spoke to him, 'Zacchaeus, come down. Hurry, because I am to stay at your house today.' And he hurried down and welcomed him joyfully. They all complained when they saw what was happening. 'He has gone to stay at a sinner's house,' they said. But Zacchaeus stood his ground and said to the Lord, 'Look, sir, I am going to give half my property to the poor, and if I have cheated anybody I will pay him back four times the amount.' And Jesus said to him, 'Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham; for the Son of man has come to seek out and save what was lost.'
Alleluia, alleluia, alleluia
Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.
Alleluia, alleluia, alleluia
Jesus teaches us to look around us with the attentive eye of love, which does not judge, which takes nothing for granted, which always finds reason for hope. No one hoped on Zacchaeus for anything: he was a rich man, we would say today "accomplished" even if in dishonesty, but he was also small, short in stature, perhaps even in heart, preoccupied with his business, and his possessions, without many scruples he had accumulated even by stealing. What could one hope for from such a man? More cheating? What is Jesus going to do at his home? This must have been the thought of the many well-wishers who began to "grumble. Grumbling, gossiping, chattering are of those who can only see evil, and it is easy to fall into slander, because in front of sinners it is easy to feel righteous. Jesus looks at Zacchaeus with God's eyes, without contempt, only with love. "I must stay at your house today!" It is the good news for Zacchaeus, it is his Gospel, and ours too, because these words make us wonder if we too do not need Jesus to stop at our house, in our hearts and in our lives. The real sin is not to love. And the Gospel, the good news is to say that God loves everyone and wants to come to our home. Jesus came into Zacchaeus' house so that Zacchaeus would also know love and feel loved. Jesus wants to dine with Zacchaeus, and for the Bible to dine with someone means to be intimate with him, to be part of his life. And it is often difficult for us to think of God in our lives, with our mistakes, our errors, and our sin! Jesus does not reproach Zacchaeus for anything: "He did not look at man's sin, with a view to repentance." Jesus does not condemn him, but enters his home and asks to dine together, to share his life as it is even with his sin because he wants to forgive him. God, perhaps, is still waiting for permission to enter our home and dine with us. And in the joy of that meeting it is not burdensome to "give half of the possessions to the poor, and if he has defrauded anyone, give back four times as much."
这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。
在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。
因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。