每日祈祷

Memory of Jesus crucified
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of Jesus crucified
Friday, April 19


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

This is the Gospel of the poor,
liberation for the imprisoned,
sight for the blind,
freedom for the oppressed.

Alleluia, alleluia, alleluia

John 6,52-59

Then the Jews started arguing among themselves, 'How can this man give us his flesh to eat?' Jesus replied to them: In all truth I tell you, if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you have no life in you. Anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I shall raise that person up on the last day. For my flesh is real food and my blood is real drink. Whoever eats my flesh and drinks my blood lives in me and I live in that person. As the living Father sent me and I draw life from the Father, so whoever eats me will also draw life from me. This is the bread which has come down from heaven; it is not like the bread our ancestors ate: they are dead, but anyone who eats this bread will live for ever. This is what he taught at Capernaum in the synagogue.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

The Son of Man came to serve,
whoever wants to be great
should become servant of all.

Alleluia, alleluia, alleluia

This Gospel passage brings us into the second part of Jesus' speech in the synagogue at Capernaum about the bread of life. When the audience hear Jesus' words requiring their involvement in Jesus' mystery, they interrupted him and began to mutter words against him: "How can this man give us his flesh to eat?" They feel satiated with their life, even if this is not true. Whoever feels sated does not ask for anything. In truth, even if we were sated and surrounded by many good things, such as food and words, we would still be hungry, hungry for happiness and love, attention and support. We should imitate more the poor who stretch their hands and ask for help insistently. In a supposedly self-satisfied and consumerist society, which is in fact fragile and full of fears, the poor can become teachers of a new life. They reveal what we secretly are -that is, beggars of love and attention. The poor are hungry, not only for bread, but also for love. And so are we. Jesus continues to say to us: "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you." To have life it is not enough to want or to understand; it is necessary to eat, nourish ourselves with the Gospel and the love of our brothers and sisters. We need to become beggars for the bread that the world does not know how to produce and in any case, does not know how to give. The Eucharist is given freely to us, and all are able to partake in it. And each time we do it, we anticipate heaven on earth. Around the altar, we find that which takes away our hunger and thirst today and for all of eternity. From this food, we learn what eternal life is, that for which life is worth living: "Whoever eats me will live because of me."

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。