每日祈祷

Memory of the Church
每天都有神的话

Memory of the Church

Memorial of Saint Philip Neri (+1595), "apostle of Rome." 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Memory of the Church
Thursday, May 26

Memorial of Saint Philip Neri (+1595), "apostle of Rome."


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.

Alleluia, alleluia, alleluia

Acts 18,1-8

After this Paul left Athens and went to Corinth, where he met a Jew called Aquila whose family came from Pontus. He and his wife Priscilla had recently left Italy because an edict of Claudius had expelled all the Jews from Rome. Paul went to visit them, and when he found they were tentmakers, of the same trade as himself, he lodged with them, and they worked together. Every Sabbath he used to hold debates in the synagogues, trying to convert Jews as well as Greeks. After Silas and Timothy had arrived from Macedonia, Paul devoted all his time to preaching, declaring to the Jews that Jesus was the Christ. When they turned against him and started to insult him, he took his cloak and shook it out in front of them, saying, 'Your blood be on your own heads; from now on I will go to the gentiles with a clear conscience.' Then he left the synagogue and moved to the house next door that belonged to a worshipper of God called Justus. Crispus, president of the synagogue, and his whole household, all became believers in the Lord. Many Corinthians when they heard this became believers and were baptised.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

I give you a new commandment,
that you love one another.

Alleluia, alleluia, alleluia

Paul, troubled by his experience in Athens, yet does not think that the Greeks are so far from God and so satisfied with themselves that they are impervious to the Gospel. He leaves the capital and goes towards Corinth, another cosmopolitan city, famous for its commercial harbour. Once in the city, Paul goes towards the house of Aquila and Priscilla, a Christian couple who had been cast out from Rome due to an edict issued by the emperor Claudius against the Jews. The Roman administration did not make any distinction between the Jews and Christians. Paul stays with this family and works with them to earn his living. Luke summarizes well Paul's actions: "He was occupied with proclaiming the Word." It is an indication that should question today's Christian communities and urge them to a greater generosity in communicating the Gospel both by proclaiming and witnessing it. Paul felt the urgency of evangelization and lived it with true passion. And there was no lack of fruits: even Crispus, the head of the synagogue, converted. Corinth then became home to a large community composed of merchants, sailors, slaves and freed men and women, in essence, a community of people from the harbour. The community was lively and dynamic, but also complex, with some problems that came from trying to live together. Bu they felt one people. And yet, with all their limits, those Christians were a true spiritual body, a concrete sign of hope not only for the people of the harbour, but also for the entire city of Corinth. This is what is asked of Christian communities, which today are often a small minority in our complex and pluralistic cities: to be a house of peace and leaven of love that ferment the entire city in its various aspects. The Letter to Diognetus speaks of the Christian community as the soul of the city. It is the sense of the Church "going out" that Pope Francis never ceases to recall. The Church - every Christian community - does not live for itself, but to be "a sign and instrument of the unity of the human race" (Second Vatican Council).

每天都有神的话:日历

March
24
星期日
March
25
周一
March
26
周二
March
28
周四
March
29
星期五
March
30
周六
March
31
星期日

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。