每日祈祷

Memory of the Church
每天都有神的话
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Church
Thursday, June 17


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

I am the good shepherd,
my sheep listen to my voice,
and they become
one flock and one fold.
.

Alleluia, alleluia, alleluia

Matthew 6,7-15

'In your prayers do not babble as the gentiles do, for they think that by using many words they will make themselves heard. Do not be like them; your Father knows what you need before you ask him. So you should pray like this: Our Father in heaven, may your name be held holy, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we have forgiven those who are in debt to us. And do not put us to the test, but save us from the Evil One. 'Yes, if you forgive others their failings, your heavenly Father will forgive you yours; but if you do not forgive others, your Father will not forgive your failings either.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

I give you a new commandment,
that you love one another.

Alleluia, alleluia, alleluia

The "Our Father" is the centre of the Sermon on the Mount. With Tertullian, a Christian of the first centuries, we can say that it is "the summary of the entire Gospel". Jesus urges his disciples not to waste or multiply words in prayer, thinking they can convince God. Jesus involves us in his very intimacy with the Father. He invites us to call God with the name he calls Him: "Father" "Abba" (dad). By using this word Jesus accomplishes a true religious revolution. The Jews could not name the holy name of God. With the title "dad" Jesus opened to us a dimension that was unthinkable until then -that of being a son or a daughter of God, of being an intimate part of Trinity. God remains "totally other" but he is a Father that loved us so much that he sent us His own Son. It is a limitless love-impossible for human mind even to conceive it. Jesus himself revealed it to us. And it is a being children that brings us into God's family. And we can call Him "Our Father". In this intimacy, the first request we do is the advent of His kingdom when the entire human family and creation will come to fullness. In the second part Jesus exhorts us to ask for bread, the bread of every day, the material bread and the bread of His Word. Two loaves, two tables, both indispensable. Both must be prepared, or rather, multiplied for all. Jesus then places a serious request on our lips: "Forgive us our trespasses, as we also forgive those who trespass against us." It seems unrealistic to put human forgiveness as a reference ("as we...") of the divine one. Jesus had said before to his disciples to be perfect as the father is perfect; and now he adds: "For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you; but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses." This language is difficult to understand in a society like ours in which forgiveness is very rare and the spirit of revenge seems to prevail. We have the responsibility to pray for the entire human family and repeat to the Father: "Do not abandon us in temptation" but deliver us from evil.

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。