GEBED IEDERE DAG

Memory of the Saints and the Prophets
Woord van god elke dag
Libretto DEL GIORNO
Memory of the Saints and the Prophets
Wednesday, June 23


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

You are a chosen race,
a royal priesthood, a holy nation,
a people acquired by God
to proclaim his marvellous works.

Alleluia, alleluia, alleluia

Matthew 7,15-20

'Beware of false prophets who come to you disguised as sheep but underneath are ravenous wolves. You will be able to tell them by their fruits. Can people pick grapes from thorns, or figs from thistles? In the same way, a sound tree produces good fruit but a rotten tree bad fruit. A sound tree cannot bear bad fruit, nor a rotten tree bear good fruit. Any tree that does not produce good fruit is cut down and thrown on the fire. I repeat, you will be able to tell them by their fruits.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

You will be holy,
because I am holy, thus says the Lord.

Alleluia, alleluia, alleluia

Jesus puts his listeners on guard against the danger of being attracted by false prophets, that is, against those people or a way of life that seem easier and more immediate, but which, in reality, steals life like ravenous wolves. The many "charmers" come to mind; people who in many parts, especially in the poorest countries preach what it is called "the religion of prosperity." It is a deceiving preaching that does not save; rather it misleads and damages people. So Jesus also warns the disciples to be well in guard from the Pharisee behaviour, a way of living one's faith only in appearance or of conforming to the world's selfish mentality, which has a virus is damaging the connective fabric of our society. This mentality has infected many Christians who think they can close up in their small enclosure. This is one of the reasons why mercy has become rarer, love is drying up, and the passion to change the world is withered, conflicts have become harsher. Indifference and resignation to evil are growing. It is easy for all of us to be seduced by a life without dreams or visions. And we must not forget that temptation - all temptation - always seems flattering and reasonable, exactly like wolves in sheep clothes. But how can we unmask them? Jesus gives us an unfailing test: "You will know them by their fruits." All the thoughts and ideas that make our lives barren, bearing no good fruit for ourselves or others, are false prophecies. The apostle Paul lists the works that are born of those who let themselves be guided by the carnal spirit, that is love for oneself: fornication, impurity, licentiousness, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, quarrels, dissensions, factions, envy, drunkenness, and carousing. And then he immediately lists the works that flow from those who let themselves be guided by the Spirit and the Gospel: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. He closes, "If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit" (Gal 5:19-26).

Het gebed is het hart van het leven van de Gemeenschap van Sant’Egidio. Het is haar eerste “werk”. Aan het einde van de dag komt elke Gemeenschap, of die nu klein of groot is, samen bij de Heer om het Woord te beluisteren en zich tot Hem te richten in het gebed. De leerlingen kunnen niet anders dan aan de voeten van Jezus zitten, zoals Maria van Bethanië, om het “betere deel” te kiezen (Lc 10, 42) en van Hem zijn gezindheid te leren (vgl. Fil 2, 5).

Elke keer dat de Gemeenschap zich tot de Heer richt, maakt ze zich die vraag eigen van de anonieme leerling: “Heer, leer ons bidden!” (Lc 11, 1). En Jezus, meester in het gebed, antwoordt: “Wanneer jullie bidden, zeg dan: Abba, Vader”.

Wanneer we bidden, ook in de geslotenheid van ons eigen hart, zijn we nooit alleen of verweesd. Integendeel, we zijn leden van de familie van de Heer. In het gemeenschappelijk gebed wordt naast het mysterie van het kindschap, ook dat van de broederschap en zusterschap duidelijk.

De Gemeenschappen van Sant’Egidio, verspreid over de wereld, verzamelen zich op de verschillende plaatsen die gekozen zijn voor het gebed en brengen de hoop en het verdriet van de “uitgeputte en hulpeloze mensenmenigte” waarover het Evangelie spreekt (Mt 9, 37) bij de Heer. Deze oude menigte omvat de inwoners van onze hedendaagse steden, de armen die zich bevinden in de marge van het leven, en iedereen die wacht om als dagloner te worden aangenomen (vgl. Mt 20).

Het gemeenschappelijk gebed verzamelt de schreeuw, de hoop, het verlangen naar vrede, genezing, zin en redding, die beleefd worden door de mannen en vrouwen van deze wereld. Het gebed is nooit leeg. Het stijgt onophoudelijk op naar de Heer opdat verdriet verandert in vreugde, wanhoop in blijheid, angst in hoop, eenzaamheid in gemeenschap. En het rijk Gods zal spoedig temidden van de mensen komen.