每日祈祷

Memory of the Mother of the Lord
每天都有神的话

Memory of the Mother of the Lord

Remembrance of Saint Therese of Lisieux (+1897), a Carmelite monk with a deep sense of mission of the Church. 阅读更多

Libretto DEL GIORNO
Memory of the Mother of the Lord
Tuesday, October 1

Remembrance of Saint Therese of Lisieux (+1897), a Carmelite monk with a deep sense of mission of the Church.


Reading of the Word of God

Alleluia, alleluia, alleluia

The Spirit of the Lord is upon you.
The child you shall bear will be holy.

Alleluia, alleluia, alleluia

Luke 9,51-56

Now it happened that as the time drew near for him to be taken up, he resolutely turned his face towards Jerusalem and sent messengers ahead of him. These set out, and they went into a Samaritan village to make preparations for him, but the people would not receive him because he was making for Jerusalem. Seeing this, the disciples James and John said, 'Lord, do you want us to call down fire from heaven to burn them up?' But he turned and rebuked them, and they went on to another village.

 

Alleluia, alleluia, alleluia

Look down, O Lord, on your servants.
Be it unto us according to your word.

Alleluia, alleluia, alleluia

With this passage, Luke begins the central part of his gospel, Jesus' journey with the disciples toward Jerusalem. The disciples wanted to stop him, but Jesus "with his face set" walked toward the holy city. With the expression "with his face set" the evangelist shows the firm will of the Teacher. Jesus did not remain in the places which were secure and familiar to him, safe from the violence of enemies. In other words, he did not want to yield to the temptation of the tranquillity of his own usual horizon, as it happens often to so many of us who may cover ourselves with the excuse of our limits, or our diocese, of our parish, of our neighbourhoods and so on. The Gospel does not stand limitations and provincialisms, even if this includes difficulties and clashes. Pope Francis repeats that the Gospel must go into the streets and reach the human and existential peripheries. It is destined to go there because it is in those places that it must bring freedom and comfort. Obedience to the Father and the urgency of the Gospel of love have absolute primacy in his life. Therefore, Jesus starts toward Jerusalem with decision, that is obeying God willingly and in a radical way. The evangelist notes that Jesus sent a few disciples before him to "prepare his entrance." The first stop would be a village in Samaria. However, the disciples who had reached the village found a distinct rejection by the Samaritans there. They did not want them to go toward Jerusalem, so much was their hostility toward the Hebrew capital. James and John-rightly annoyed-would like to exterminate the entire village. But Jesus responds with love to the coldness of who does not want to welcome him and, as the evangelist Luke notes, reprimands harshly the violent zeal of the two disciples. Once again, the gospel vision of life that Jesus proposes to us emerges again with clarity: for him there are no enemies to beat or to destroy, only people to love and to make brother and sister.

每天都有神的话:日历

这群年轻人,通过阅读圣经,並将圣经作为生命的中心,激励他们度真正信仰的生活,接受耶稣基督自古以来,世世代代的邀请,成为祂的门徒。这邀请呼籲人悔改,放弃只是为自己而生活的态度,开始自由自在地成为泛爱众人的工具,爱人不分男女,而特别是爱那些最贫穷的人。聆听及生活天主的圣言,是人生命中的最重要的事,就是承认人应跟随耶稣,而非跟随自我。

在这个团体中,最真情流露的景象就是大家聚集一起祈祷,聆听天主的圣言,像当年的门徒,有如一家人般聚集在耶稣身旁一样。同心合意的祈祷(宗2:42)是简单的祈祷方式,它要求团体所有成员献出自己。如同圣咏一样,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。

因此,在罗马及在意大利、欧洲、以至在全世界的其他城市中,我们的团体都尽可能经常聚会,一起祈祷。我们在很多城市中,每晚都会有团体的祈祷,並开放给普罗大众参与。我们也期望团体内的每个成员,都有个人祈祷的理想地方,在生活中阅读圣经,並要从福音开始阅读。